
Выставка одной книги : Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
- Подробности
- Категория: Выставки on-line-2020
- Создано 08.07.2020 09:02

Быть человеком – это и значит чувствовать,
что ты за все в ответе.
Антуан де Сент-Экзюпери
Есть немало прекрасных книг для детей и столько же замечательных книг для взрослых.
А еще есть такие чудесные книги, которые можно читать абсолютно в любом возрасте,
и каждый раз открывать в них для себя что-то новое.
Вот к таким действительно волшебным книгам и относится «Маленький принц».
Образная символика произведения делает его одинаково привлекательным
для взрослых и детей.
Автор – Антуан де Сент-Экзюпери – это «летающий пророк» и главный романтик XX века,
человек-легенда и культовая личность, «капитан птиц» и «хозяин пустыни».

Родился Антуан 29 июня 1900 года в Лионе в старинной аристократической семье.
Его отец, виконт Жан-Марк де Сент-Экзюпери, потомок одного из рыцарей святого Грааля, зарабатывал на жизнь, исполняя обязанности страхового инспектора.
После его смерти семья осталась практически без средств к существованию. Лишь финансовая поддержка бабушек помогла матери Антуана, Мари Буаэ де Фонколомб, вырастить пятерых детей и дать им должное образование.
Отец и мать Антуана де Сент-Экзюпери
Антуан, которого в детстве называли «король-солнце» из-за белокурых волос, рано начал писать стихи, хорошо играл на скрипке и рисовал. Страсть к рисованию сохранилась на всю жизнь. Он рисовал пером и чернилами, пастелью, цветными карандашами, акварелью. Рисовал на отдельных листах, на обороте счетов, бланков гостиниц, в школьных тетрадках и ежедневниках, на полях научных книг, на столешницах. Везде, где было можно. И, конечно же, на полях всех своих рукописей.
Но самая его большая страсть с детства – техника. Работа механизмов, слаженность машин зачаровывала его так же, как стихи или как музыка. Он всегда что-то изобретал, из жестяных банок мастерил телефон, мечтая стать хозяином настоящих, «взрослых» машин.
В 1909 году Антуан становится учеником колледжа Нотр-Дам де Сент-Круа в городе Ле-Ман. Обучаясь экстерном, он был не слишком прилежен и дисциплинирован. Но уже в 12 лет, впервые увидев с борта самолета городок Амберье, он решает стать пилотом. Его попытка поступить в военно-морское училище в 1919 году заканчивается неудачей. И Антуан становится студентом архитектурного отделения Парижской академии искусств.
Но уже в 1921 году добровольно записывается для прохождения армейской службы во второй полк истребительной авиации в Страсбурге. Работает в авиаремонтных мастерских и параллельно учится пилотировать гражданские и военные самолеты. Уже осенью 1922 года он получает звание младшего лейтенанта и назначение в 34-й авиаполк, расположенный на парижском аэродроме Бурже.
Но всего три месяца спустя Сент-Экзюпери попадает в тяжелую аварию, получает серьезные травмы и покидает военную службу. Работает конторским служащим на черепичном заводе, коммивояжером, продающим автомобили. И лишь в 1927 году ему удается вернуться в небо в качестве пилота гражданской авиакомпании «Аэропосталь». Позже его назначают начальником аэродрома Кап-Джуби, затерянного в пустыне на южной границе Марокко. Летное искусство и литература неразрывны в жизни Сент-Экзюпери.
В это время он опубликовал свои первые произведения, что не помешало ему стать техническим директором «Аэропоста-Аргентина».
Где он только не летал! Побывал и над Кордильерами, и над Сахарой, не единожды попадая в аварии, чудом оставался жив.
Личная жизнь Антуана де Сент-Экзюпери не складывалась.
В юности он сватался к парижской красавице Луизе де Вильморен, однако богатые родители невесты воспротивились свадьбе. Луиза отнеслась к расторжению помолвки спокойно, а вот Антуан долго не мог залечить болезненную рану.
Свою будущую жену, Консуэло Гомес Каррильо, он встретил в Аргентине.
Консуэло Гомес Каррильо
Антуан взял ее в жены, несмотря на сопротивление членов своей семьи, мнение которых он очень ценил. Началась семейная жизнь двух настоящих «людей мира». Они не имели постоянного жилья, часто оказывались почти без средств. А когда появлялись деньги, супруги устраивали приемы. В такие моменты Антуан покупал для жены цветы вместе с тележками. Консуэло внесла в жизнь писателя какую-то легкость, поэзию, фантазию. Но никто и не принес Антуану столько тревог и страданий, как эта маленькая, побывавшая дважды замужем, взбалмошная, капризная, непредсказуемая в своем поведении женщина. Как истинный рыцарь, он никому не позволял говорить плохо о своей жене. «Когда я лечу среди звезд и вижу вдали огоньки, я говорю себе, что это моя маленькая Консуэло зовет меня...» – писал Антуан де Сент-Экзюпери о своей любви к жене.
Консуэло де Сент-Экзюпери прославилась не только тем, что была женой великого автора «Маленького принца». Ее живописью и скульптурой восхищались Метерлинк, д'Аннунцио, Моруа, Пикассо. Воспоминания о муже, которые долгие десятилетия оставались тайной ее архива, написаны с тем же экспансивным изяществом, которым отмечено и творчество Консуэло.
|
![]() |
|
|
Сент-Экзюпери, К. де. Воспоминания розы / Консуэло де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. Морозовой. – Москва : КоЛибри : Азбука-Аттикус, 2014. – 288 с. ББК 84(4Фра)-49 1АБ133510 |
|
![]() |
Ознакомительный фрагмент |
Неудачная семейная жизнь наложила на Антуана свой отпечаток, но до конца жизни он продолжал любить жену. В сентябре 1939 года капитан Сент-Экзюпери, получив назначение в разведывательную авиагруппу, попросил мать предоставить своей жене помощь и кров, если та будет нуждаться в этом.
Отношение Антуана к своей матери – особая страница его жизни. Где бы он ни находился, куда бы ни забрасывала его судьба, отовсюду летели письма-весточки матери, наполненные безграничной сыновней любовью.
![]() |
Письмо Экзюпери к матери |
Сент-Экзюпери решительно выступал против военного пути решения политических проблем. Однако писатель счел невозможным для себя остаться в стороне от борьбы с фашистским тоталитаризмом. Несмотря на приближавшееся сорокалетие, Сент-Экзюпери добился зачисления в ряды истребительной авиации. Поражение Франции в 1940 году он воспринял как личную трагедию, но не потерял веру в торжество справедливости и неизбежность краха фашизма. Уехав в США, Сент-Экзюпери занимается публицистической деятельностью, завершает ряд произведений. Однако его не оставляет мысль о возвращении в военную авиацию.
В мае 1943 года он оказывается в Алжире среди своих товарищей по группе 2/33 в составе американской 7-й армии, базирующейся в Северной Африке. Одному из друзей он напишет: «... я не могу остаться в тылу... Это большая интеллигентская гадость утверждать, что надо уберечь тех, кто представляет собой ценность. Только участвуя, играешь действительную роль».

Жизнь в авиации – это жизнь на пределе возможностей человека, его духа. Служба Сент-Экзюпери в качестве пилота самолета-разведчика была постоянным вызовом здравому смыслу. Он с трудом втискивал в тесную кабину свое грузное, изломанное в многочисленных катастрофах тело, на земле страдал от 40-градусной жары, в небе – от боли в плохо сросшихся костях. Сент-Экзюпери калечил дорогие самолеты, чудом оставаясь живым, но с маниакальным упорством вновь поднимался в небо. Несмотря на стремление командования не посылать писателя на опасные задания, он добивался новых боевых вылетов.
31 июля 1944 года Антуан де Сент-Экзюпери не вернулся из разведывательного полета над районом Анесси и Гренобль. Обстоятельства его гибели остались неизвестными. Смерть на войне никого не удивляет. Сколько самолетов так и не вернулись на аэродромы. И все же эта смерть – особенная. Она отозвалась эхом по всему миру, потому что погибший летчик был удивительным писателем и светлым человеком.
По сей день существует множество версий гибели Антуана де Сент-Экзюпери. В 1998 году были найдены обломки самолета и браслет, на котором выгравированы имена Антуана и Консуэло де Сент-Экзюпери.
Но как хочется верить в красивую легенду о том, что автор «Маленького принца» так же, как и его герой, ушел навстречу звездам. И если вы все-таки захотите разгадать тайну Антуана де Сент-Экзюпери, следуйте его совету: «Ищите меня в том, что я пишу».
К столетию со дня рождения писателя его именем был назван основной аэропорт Лиона и лионский вокзал скоростных поездов TGV.
Удивительно, но первый музей, посвященный памяти автора, открылся не во Франции, а на территории небольшого японского курорта Хаконе.
Музей Маленького принца в Хаконе, Япония
Торжественная церемония открытия состоялась в 1999 году и была инициирована крупнейшей в Токио телевизионной корпорацией. Японцы, известные своей любовью к точности и соблюдению традиций, сумели воссоздать кусочек довоенного Прованса – наиболее значимого для Антуана де Сент-Экзюпери региона Франции. Экспозиция музея, состоящая из оригиналов писем и фотографий писателя, а также множества тематических иллюстраций и картин, позволяет подробно ознакомиться с жизнью и творчеством известного писателя.
![]() |
Официальный сайт музея |
В Москве по инициативе Благотворительного общественного фонда «Мир Сент-Экзюпери» была создана Библиотека-Культурный центр имени Антуана де Сент-Экзюпери.
В музейной экспозиции находятся экспонаты, посвященные Антуану де Сент-Экзюпери, его книги на французском, английском, греческом, камбоджийском языках, а также фотоматериалы и документы по истории отечественной авиации. Большой интерес представляет авиационный тренажер-симулятор, позволяющий совершать виртуальные полеты по маршрутам Сент-Экзюпери. Ежегодно осуществляются программы межрегионального и международного сотрудничества с Беларусью, Украиной, Францией, Грецией, Италией, проводится исследовательская работа по углубленному изучению творчества писателя.
Музейная экспозиция
Именем Антуана де Сент-Экзюпери названы астероид и горная вершина в Патагонии. С 1947 года во многих странах мира выпускаются почтовые марки с изображением писателя.
Скульптурная композиция, созданная Кристианом Жильябе в 2000 году и посвященная Сент-Экзюпери и его персонажу – Маленькому принцу, находится на площади Беллекур во Франции.
Другой вариант памятника находится в Тулузе, в Королевском саду.
В городе Абакан установлена скульптура, изображающая планету Маленького принца, на которой высечены цитаты из произведения.
Летящий и грациозный Маленький принц установлен в «Этномире» – этнографическом парке близ деревни Петрово на северо-востоке Калужской области.
Устанавливать памятники литературным героям – традиция, насчитывающая не одно десятилетие. Маленький принц, олицетворяющий искренность, честность и ответственность, поселился и в городах Беларуси.
В Бресте есть удивительное место, где хочется гулять и куда хочется вернуться, – это аллея кованых фонарей, торжественно открытая на улице Гоголя 27 июля 2013 года в честь очередной годовщины освобождения Бреста от немецко-фашистских захватчиков. Инициатором установки аллеи, на которой расположены больше 40 фонарей, стал известный брестский скульптор и кузнец Александр Чумаков. Примерно треть всех фонарей изготовил он. Над концепцией каждой фигуры трудились не только брестские художники, скульпторы и кузнецы, но и приглашенные из Минска, Березы. У подножия каждого фонаря есть символическая «звезда» с именем или логотипом фирмы, предприятия, которое финансово участвовало в проекте. Одним из экспонатов этого чудо-места является фонарь «Маленький принц».
Трогательная скульптура Маленького принца с лейкой в руке, поливающего розу, расположена в Комсомольском сквере Могилева. Автор композиции – могилевский скульптор Андрей Воробьев. Торжественное открытие состоялось 28 июня 2017 года в канун 750-летия Могилева. 30 июня из лейки Маленького принца зажурчала и полилась на бронзовую розу вода.
На привокзальной площади Национального аэропорта «Минск» в июне 2019 года в преддверии II Европейских игр появились новые арт-объекты.
В зоне центрального фонтана установили скульптуру «Маленький принц». Авторов композиции, белорусского архитектора Юрия Градова и скульптора Константина Селиханова, на ее создание вдохновило одноименное произведение Антуана де Сент-Экзюпери.
Композиция состоит из 4 элементов, выполненных из бронзы, и установлена на площадке из гранита и натурального камня. В основу эскизов легли рисунки самого автора, которыми было иллюстрировано произведение. Основной элемент – Маленький принц, стоящий на астероиде и держащий в руке самолетик, который символизирует детство, полет фантазии, мечту и стремление к новому, неизведанному. Три дополнительных элемента – это роза, колодец и лис. Роза – символ красоты, любви и женственности, которая так восхищала Маленького принца. Колодец олицетворяет не физическое проявление воды, а жажду человека к духовной пище. Лис же является символом мудрости и знания, учит основам любви и дружбы, он открывает один из главных секретов: «Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь...».
Сегодня, к сожалению, не все из нас помнят имена героев повестей Сент-Экзюпери «Южный почтовый» или «Военный летчик». Но вряд ли когда-нибудь мы забудем Маленького принца.
«Маленький принц» – сказка-притча, в которой тесно сплетены воображаемые и реальные эпизоды из жизни автора. При всей кажущейся простоте сюжета внутренний смысл произведения необычайно емок и многослоен. Рисунки, выполненные автором, не менее знамениты, чем само произведение.
В этой мудрой сказке автор не дает готовых рецептов жизни, он приглашает читателя к размышлению. Каждый сам должен решить для себя, что важнее: починить мотор или успокоить малыша, искать легких развлечений с дальнейшими сложностями или быть в ответе за близких, судить о человеке по поступкам или по словам.
Маленький принц, посещая соседние планеты, знакомится с пороками рода людского. Здесь ему встречается много странных взрослых.
На планете Земля Маленького принца встречает желтая змейка, из тех, чей укус убивает в полминуты, – символ трагической мудрости.
Другом Маленького принца становится Лис, научивший любви и умению уважать внутренний мир человека, ответственности за его судьбу. Помнить, что мы всегда в ответе за тех, кого приручили.
Голос сердца позволяет Маленькому принцу видеть красоту окружающего мира, ценить и быть в ответе за его судьбу, чувствовать сопричастность всему, что дорого.
![]() |
Сент-Экзюпери написал повесть, живя в Нью-Йорке, и поэтому самая первая публикация книги, изданная «Рэйнал-энд-Хичкок» в 1943 году, была на английском языке (перевод Катерины Вудс). |
![]() |
На французском языке впервые произведение увидело свет тоже в США, сразу после публикации на английском языке. Во Франции «Маленький принц» был опубликован издательством «Галлимар» лишь в 1946 году, поскольку произведения Сент-Экзюпери были запрещены режимом Виши. |
К 70-летию первой публикации, в 2013 году, издательство «Галлимар» выпустило факсимильное издание рукописи «Маленького принца».
«Маленький принц» стал третьей в мире книгой по количеству переводов. Первое место принадлежит Библии, второе – Корану. В 1961 году профессор университета Бордо Огюст Ори перевел «Маленького принца» на латинский язык. Есть издания на фриульском в Италии, бамана в Мали, арагонском в Испании, креольском на Кюрасао, гасконском во Франции. В Индии существуют издания на хинди, телугу, маратхи, панджаби и других языках. В Китае насчитываются издания на 30 языках, в Корее – более, чем на 60 языках.
В 2017 году вышел 300-й перевод на диалекте арабского языка хассания, на котором говорят на юге Марокко, в Западной Сахаре и Мавритании. А чуть позже был опубликован 301-й перевод – на осетинском языке.
На русском языке «Маленький принц» впервые был опубликован в журнале «Москва» (1959, № 8) в переводе Норы Галь. Одновременно появились не менее семи других переводов «Маленького принца». Среди них перевод, который сделала в 1959 году известная революционерка, а затем узница ГУЛАГа, Ирина Каховская. Единственный из альтернативных переводов «Маленького принца», увидевший свет в то время, – перевод Горация Велле. Он был включен переводчиком в состав биографии Сент-Экзюпери, написанной Марселем Мижо и изданной в 1963 году. В постсоветское время были напечатаны еще несколько переводов.
![]() |
Легендарная сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» в переводе на белорусский язык Нины Матяш впервые увидела свет в 1989 году. |
![]() |
В 2019 году «Маленький принц» на белорусском языке с правками и дополнениями Нины Язеповны Матяш выпустило в свет издательство «Попурри». |
«Маленький принц» был адаптирован к многочисленным видам искусства и средствам массовой информации, включая аудиозаписи, радиопостановки, живую сцену, кино, телевидение, балет и оперу. Постановка парижского театра «Lucernaire», осуществленная в 1981 году, выдержала огромное количество представлений в стране и за рубежом. В России в 2017 году отмечалось 50-летие постановки «Маленького принца», которую осуществила Екатерина Еланская.
Первой экранизацией «Маленького принца» стал вышедший в 1966 году одноименный полнометражный фильм Арунаса Жебрюнаса, а в 1993 году вышла экранизация режиссера Андрея Росса в киностудии «Авантес» на Сахалине.
В области музыкального театра известна опера «Маленький принц» Льва Книппера, премьера которой состоялась в 1978 году.
Получил известность балет Евгения Глебова, впервые представленный в 1982 году в Хельсинки, а годом позже – на сцене Большого театра (постановщик Генрих Майоров).
Из анимационных адаптаций сказки значительный успех выпал на долю экранизации Марка Осборна (2015), оцененной критикой как «чувствительный и трогательный портрет человечества». Мультфильм рассказывает историю дружбы девочки со смешным стариком-авиатором – тем самым летчиком из книги Антуана де Сент-Экзюпери. Сказочный сюжет про Маленького принца чудесным образом переплетается с жизнью этих героев. Девочка, жизнь которой подчинена строгому плану ее мамы, вдохновляется рассказами о Маленьком принце и отправляется на самолете в путешествие, полное опасностей, приключений и волшебства.
В 2017 году вышла белорусскоязычная версия этого мультфильма, подготовленная в рамках проекта «Белорусские уикенды», реализованного инициативной группой «Кинаконг» при поддержке «Атлант Телеком» и Velcom. Озвучивали «Маленького принца» на белорусский язык актеры Анна Хитрик, Светлана Тимохина, Павел Харланчук, Дмитрий Солодуха, Сергей Жбанков, Владимир Глотов.
Антуан де Сент-Экзюпери прожил всего сорок четыре года, но оставил в наследство всему миру гениальные произведения. Он не относится к авторам единственного шедевра, по сравнению с которым все остальное не слишком ценно. «Маленький принц» – это органическая часть творчества писателя, чьи мудрость, доброта и особый взгляд на мир давно уже стали цитатами.
![]() |
Антуан де Сент-Экзюпери. Цитаты и афоризмы |
ССЫЛКИ
Официальный сайт Антуана де Сент-Экзюпери
Жизнь замечательных людей. Антуан де Сент-Экзюпери
«Игра в бисер» с Игорем Волгиным. Антуан де Сент-Экзюпери. «Маленький принц»
«Маленький принц» – читать онлайн
Аудиокнига «Маленький принц» – читают К. Хабенский, Ч. Хаматова и другие
ЛИТЕРАТУРА
1. Верт, Л. Сент-Экзюпери, каким я его знал... / Леон Верт. – М. : Эксмо, 2014. – 144 с. – (Великие имена. Проза известных людей и о них).
2. Воробьева, Е. В. «Прерванный полет» : литературная гостиная, посвященная французскому летчику и писателю Антуану де Сент-Экзюпери / Е. В. Воробьева // Русский язык и литература. – 2011. – № 4. – С. 38–43.
3. Григорьев, В. П. Антуан Сент-Экзюпери / В. П. Григорьев. – Л. : Просвещение, 1973. – 127 с. – (Биография писателя).
4. Жилевич, О. Ф. Философско-аллегорическая проза А. де Сент-Экзюпери: специфические черты / О. Ф. Жилевич // Журнал БГУ. Филология. – 2019. – № 1. – С. 65–71.
5. Кейт, К. Антуан де Сент-Экзюпери. Небесная птица с земной судьбой / Куртис Кейт. – М. : Центрполиграф, 2003. – 653 с. – (Великие имена).
6. Кубряк, Е. Н. Мастера. Антуан де Сент-Экзюпери / Е. Н. Кубряк // Медиатека и мир. – 2010. – № 2. – С. 14–18.
7. Листов, М. Искусство маленьких шагов : Библиотека-Культурный центр им. А. де Сент-Экзюпери / М. Листов // Библиотечное дело. – 2014. – № 3. – С. 32–34.
8. Мижо, М. Сент-Экзюпери / М. Мижо ; пер. с франц. Г. Велле. – 2-е изд.. – М. : Молодая гвардия, 1965. – 463 с. – (Жизнь замечательных людей).
9. Надпорожская, О. Свобода быть / О. Надпорожская // Вода живая. – 2014. – № 7. – С. 20–21.
10. Перепелица, В. В. В ответе за тех, кого приручил : 115 лет со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпери / В. В. Перепелица // Мир библиографии. – 2015. – № 3. – С. 70–74.
11. Юдина, Н. В. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери / Н. В. Юдина // Русская словесность. – 2006. – № 6. – С. 26–33.